KEPROTOKOLAN EBOOK DOWNLOAD

admin Comment(0)

Administrasi Pegawai APK.7 Administrasi Keuangan APK.8 Administrasi Sarana Dan Prasarana APK.9 Humas Dan Protokol APK Penelitian Perkantoran. Download file in PDF, EPUB, DOC Nfpa 77 Static Electricity | id: npe6IzDmu6 | ukraine-europe.info Peraturan Pemerintah Ketentuan Keprotokolan Mengenai Tata. Read "Paganski protokol" by Ratko Adamović with Rakuten Kobo. „Ovaj roman može da se čita i kao razgranata parabola o čovekovoj ukletosti, o zlu u.


Author: BOBBIE ZOLDESY
Language: English, Spanish, Indonesian
Country: Israel
Genre: Science & Research
Pages: 117
Published (Last): 16.03.2016
ISBN: 197-5-25356-923-1
ePub File Size: 26.53 MB
PDF File Size: 15.28 MB
Distribution: Free* [*Free Regsitration Required]
Downloads: 45719
Uploaded by: JENEVA

Avg do not track download. Download lagu aweu ykssky. Single block challenge download Keprotokolan pdf download. Biodiversity pdf ebook download. modul administrasi ukraine-europe.info - free download - download modul administrasi perkantoran for modul smk administrasi humas dan keprotokolan kelas xi. Download with Google Download with Facebook or download with email Bahwa Konvensi Wina mengenai Hubungan Diplomatik beserta Protokol Opsionalnya ukraine-europe.info ukraine-europe.info ukraine-europe.info

U vrtovima duha. How to write a great review. The review must be at least 50 characters long. The title should be at least 4 characters long. Your display name should be at least 2 characters long. At Kobo, we try to ensure that published reviews do not contain rude or profane language, spoilers, or any of our reviewer's personal information. You submitted the following rating and review.

The functions of a diplomatic mission consist, inter alia, in: Noting in the present Convention shall be construed as preventing the performance of consular functions by a diplomatic mission. Article 4 1. The sending State must make certain that the agrement of the receiving State has been given for the person it proposes to accredit as head of the mission to that State. The receiving State is not obliged to give reasons to the sending State for a refusal of agrement.

Article 5 1. If the sending State accredits a head of mission to one or more other States it may establish a diplomatic mission headed by a charge d'affaires ad interim in each State where the head of mission has not his permanent seat.

A head of mission or any member of the diplomatic staff of the mission may act as representative of the sending State to any international organization. Article 6 Two or more States may accredit the same person as head of mission to another State, unless objection is offered by the receiving State. Article 7 Subject to the provisions of Articles 5, 8, 9 and 11, the sending State may freely appoint the members of the staff of the mission.

In the case of military, naval or air attaches, the receiving State may require their names to be submitted beforehand, for its approval. Article 8 1. Members of the diplomatic staff of the mission should in principle be of the nationality of the sending State. Members of the diplomatic staff of the mission may not be appointed from among persons having the nationality of the receiving State, except with the consent of that State which may be withdrawn at any time.

The receiving State may reserve the same right with regard to nationals of a third State who are not also nationals of the sending State. Article 9 1. The receiving State may at any time and without having to explain its decision, notify the sending State that the head of the mission or any member of the diplomatic staff of the mission is persona non grata or that any other member of the staff of the mission is not acceptable.

Shopping Cart

In any such case, the sending State shall, as appropriate, either recall the person concerned or terminate his functions with the mission. A person may be declared non grata or not acceptable before arriving in the territory of the receiving State. If the sending State refuses or fails within a reasonable period to carry out its obligations under paragraph 1 of this Article, the receiving State may refuse to recognize the person concerned as a member of the mission.

Article 10 1. The Ministry for Foreign Affairs of the receiving State, or such other ministry as may be agreed, shall be notified of: Where possible, prior notification of arrival and final departure shall also be given. Article 11 1. In the absence of specific agreement as to the size of the mission, the receiving State may require that the size of a mission be kept within limits considered by it to be reasonable and normal, having regard to circumstances and conditions in the receiving State and to the needs of the particular mission.

The receiving State may equally, within similar bounds and on a nondiscriminatory basis, refuse to accept officials of a particular category. Article 12 The sending State may not, without the prior express consent of the receiving State, establish offices forming part of the mission in localities other than those in which the mission itself is established.

Article 13 1.

The head of the mission is considered as having taken up his functions in the receiving State either when he has presented his credentials or when he has notified his arrival and a true copy of his credentials has been presented to the Ministry for Foreign Affairs of the receiving State, or such other ministry as may be agreed, in accordance with the practice prevailing in the receiving State which shall be applied in a uniform manner.

The order of presentation of credentials or of a true copy thereof will be determined by the date and time of the arrival of the head of the mission.

Article 14 1. Heads of mission are divided into three classes, namely: Except as concerns precedence and etiquette, there shall be no differentiation between heads of mission by reason of their class. Article 15 The class to which the heads of their missions are to be assigned shall be agreed between States.

Article 16 1. Heads of mission shall take precedence in their respective classes in the order of the date and time of taking up their functions in accordance with Article Alterations in the credentials of a head of mission not involving any change of class shall not affect his precedence. This article is without prejudice to any practice accepted by the receiving State regarding the precedence of the representative of the Holy See.

Article 17 The precedence of the members of the diplomatic staff of the mission shall be notified by the head of the mission to the Ministry for Foreign Affairs or such other ministry as may be agreed. Article 18 The procedure to be observed in each State for the reception of heads of mission shall be uniform in respect of each class. Article 19 1. If the post of head of the mission is vacant, or if the head of the mission is unable to perform his functions, a charge d'affaires ad interim shall act provisionally as head of the mission.

The name of the charge d'affaires ad interim shall be notified, either by the head of the mission or, in case he is unable to do so, by the Ministry for Foreign Affairs of the sending State to the Ministry for Foreign Affairs of the receiving State or such other ministry as may be agreed. In cases where no member of the diplomatic staff of the mission is present in the receiving State, a member of the administrative and technical staff may, with the consent of the receiving State, be designated by the sending State to be in charge of the current administrative affairs of the mission.

Article 20 The mission and its head shall have the right to use the flag and emblem of the sending State on the premises of the mission, including the residence of the head of the mission, and on his means of transport. Article 21 1. The receiving State shall either facilitate the acquisition on its territory, in accordance with its laws, by the sending State of premises necessary for its mission or assist the latter in obtaining accommodation in some other way.

It shall also, where necessary, assist missions in obtaining suitable accommodation for their members. Article 22 1. The premises of the mission shall be inviolable. The agents of the receiving State may not enter them, except with the consent of the head of the mission. The receiving State is under a special duty to take all appropriate steps to protect the premises of the mission against any intrusion or damage and to prevent any disturbance of the peace of the mission or impairment of its dignity.

The premises of the mission, their furnishings and other property thereon and the means of transport of the mission shall be immune from search, requisition, attachment or execution. Article 23 1. The sending State and the head of the mission shall be exempt from all national, regional or municipal dues and taxes in respect of the premises of the mission, whether owned or leased, other than such as represent payment for specific services rendered.

The exemption from taxation referred to in this Article shall not apply to such dues and taxes payable under the law of the receiving State by persons contracting with the sending State or the head of the mission.

Article 24 The archives and documents of the mission shall be inviolable at any time and wherever they may be. Article 25 The receiving State shall accord full facilities for the performance of the functions of the mission. Article 26 Subject to its laws and regulations concerning zones entry into which is prohibited or regulated for reasons of national security, the receiving State shall ensure to all members of the mission freedom of movement and travel in its territory.

Article 27 1. The receiving State shall permit and protect free communication on the part of the mission for all official purposes. In communicating with the Government and the other missions and consulates of the sending State, wherever situated, the mission may employ all appropriate means, including diplomatic couriers and messages in code or cipher.

However, the mission may install and use a wireless transmitter only with the consent of the receiving State.

The official correspondence of the mission shall be inviolable. Official correspondence means all correspondence relating to the mission and its functions.

The diplomatic bag shall not be opened or detained. The packages constituting the diplomatic bag must bear visible external marks of their character and may contain only diplomatic documents or articles intended for official use. The diplomatic courier, who shall be provided with an official document indicating his status and the number of packages constituting the diplomatic bag, shall be protected by the receiving State in the performance of his functions.

He shall enjoy personal inviolability and shall not be liable to any form of arrest or detention. The sending State or the mission may designate diplomatic couriers ad hoc.

In such cases the provisions of paragraph 5 of this Article shall also apply, except that the immunities therein mentioned shall cease to apply when such a courier has delivered to the consignee the diplomatic bag in his charge.

A diplomatic bag may be entrusted to the captain of a commercial aircraft scheduled to land at an authorized port of entry. He shall be provided with an official document indicating the number of packages constituting the bag but he shall not be considered to be a diplomatic courier.

The mission may send one of its members to take possession of the diplomatic bag directly and freely from the captain of the aircraft. Article 28 The fees and charges levied by the mission in the course of its official duties shall be exempt from all dues and taxes. Article 29 The person of a diplomatic agent shall be inviolable. He shall not be liable to any form of arrest or detention.

The receiving State shall treat him with due respect and shall take allappropriate steps to prevent any attack on his person, freedom or dignity. Article 30 1. The private residence of a diplomatic agent shall enjoy the same inviolability and protection as the premises of the mission.

His papers, correspondence and, except as provided in paragraph 3 of Article 31, his property, shall likewise enjoy inviolability. Article 31 1.

A diplomatic agent shall enjoy immunity from the criminal jurisdiction of the receiving State. He shall also enjoy immunity from its civil and administrative jurisdiction, except in the case of: A diplomatic agent is not obliged to give evidence as a witness.

No measures of execution may be taken in respect of a diplomatic agent except in the cases coming under sub-paragraphs a , b and c of paragraph 1 of this Article, and provided that the measures concerned can be taken without infringing the inviolability of his person or of his residence. The immunity of a diplomatic agent from the jurisdiction of the receiving State does not exempt him from the jurisdiction of the sending State.

Article 32 1. The immunity from jurisdiction of diplomatic agents and of persons enjoying immunity under Article 37 may be waived by the sending State. Waiver must always be express. The initiation of proceedings by a diplomatic agent or by a person enjoying immunity from jurisdiction under Article 37 shall preclude him from invoking immunity from jurisdiction in respect of any counter-claim directly connected with the principal claim.

Waiver of immunity from jurisdiction in respect of civil or administrative proceedings shall not be held to imply waiver of immunity in respect of the execution of the judgement, for which a separate waiver shall be necessary.

Article 33 1. Subject to the provisions of paragraph 3 of this Article, a diplomatic agent shall with respect to services rendered for the sending State be exempt from social security provisions which may be in force in the receiving State. The exemption provided for in paragraph 1 of this Article shall also apply to private servants who are in the sole employ of a diplomatic agent, on condition: The exemption provided for in paragraphs 1 and 2 of this Article shall not precludevoluntary participation in the social security system of the receiving State provided that suchparticipation is permitted by that State.

The provisions of this Article shall not affect bilateral or multilateral agreements concerning social security concluded previously and shall not prevent the conclusion of such agreements in the future. Article 34 A diplomatic agent shall be exempt from all dues and taxes, personal or real, national, regional or municipal, except: Article 35 The receiving State shall exempt diplomatic agents from all personal services, from all public service of any kind whatsoever, and from military obligations such as those connected with requisitioning, military contributions and billeting.

Article 36 1.

Buku Digital

The receiving State shall, in accordance with such laws and regulations as it may adopt, permit entry of and grant exemption from all customs duties, taxes, and related charges other than charges for storage, cartage and similar services, on: The personal baggage of a diplomatic agent shall be exempt from inspection, unless there are serious grounds for presuming that it contains articles not covered by the exemptions mentioned in paragraph 1 of this Article, or articles the import or export of which is prohibited by the law or controlled by the quarantine regulations of the receiving State.

Such inspection shall be conducted only in the presence of the diplomatic agent or of his authorized representative. Article 37 1. The members of the family of a diplomatic agent forming part of his household shall, if they are not nationals of the receiving State, enjoy the privileges and immunities specified in Articles 29 to Members of the administrative and technical staff of the mission, together with members of their families forming part of their respective households, shall, if they are not nationals of or permanently resident in the receiving State, enjoy the privileges and immunities specified in Articles 29 to 35, except that the immunity from civil and administrative jurisdiction of the receiving State specified in paragraph 1 of Article 31 shall not extend to acts performed outside the course of their duties.

They shall also enjoy the privileges specified in Article 36, paragraph 1, in respect of articles imported at the time of first installation. Members of the service staff of the mission who are not nationals of or permanently resident in the receiving State shall enjoy immunity in respect of acts performed in the course of their duties, exemption from dues and taxes on the emoluments they receive by reason of their employment and the exemption contained in Article Private servants of members of the mission shall, if they are not nationals of or permanently resident in the receiving State, be exempt from dues and taxes on the emoluments they receive by reason of their employment.

In other respects, they may enjoy privileges and immunities only to the extent admitted by the receiving State. However, the receiving State must exercise its jurisdiction over those persons in such a manner as not to interfere unduly with the performance of the functions of the mission.

Article 38 1. Except insofar as additional privileges and immunities may be granted by the receiving State, a diplomatic agent who is a national of or permanently resident in that State shall enjoy only immunity from jurisdiction, and inviolability, in respect of official acts performed in the exercise of his functions. Other members of the staff of the mission and private servants who are nationals of or permanently resident in the receiving State shall enjoy privileges and immunities only to the extent admitted by the receiving State.

Article 39 1. Every person entitled to privileges and immunities shall enjoy them from the moment he enters the territory of the receiving State on proceeding to take up his post or, if already in its territory, from the moment when his appointment is notified to the Ministry for Foreign Affairs or such other ministry as may be agreed.

When the functions of a person enjoying privileges and immunities have come to an end, such privileges and immunities shall normally cease at the moment when he leaves the country, or on expiry of a reasonable period in which to do so, but shall subsist until that time, even in case of armed conflict. However, with respect to acts performed by such a person in the exercise of his functions as a member of the mission, immunity shall continue to subsist.

In case of the death of a member of the mission, the members of his family shall continue to enjoy the privileges and immunities to which they are entitled until the expiry of a reasonable period in which to leave the country.

In the event of the death of a member of the mission not a national of or permanently resident in the receiving State or a member of his family forming part of his household, the receiving State shall permit the withdrawal of the movable property of the deceased, with the exception of any property acquired in the country the export of which was prohibited at the time of his death.

Ebook download keprotokolan

Estate, succession and inheritance duties shall not be levied on movable property the presence of which in the receiving State was due solely to the presence there of the deceased as a member of the mission or as a member of the family of a member of the mission. Article 40 1. If a diplomatic agent passes through or is in the territory of a third State, which has granted him a passport visa if such visa was necessary, while proceeding to take up or to return to his post, or when returning to his own country, the third State shall accord him inviolability and such other immunities as may be required to ensure his transit or return.

The same shall apply in the case of any members of his family enjoying privileges or immunities who are accompanying the diplomatic agent, or traveling separately to join him or to return to their country. In circumstances similar to those specified in paragraph 1 of this Article, third States shall not hinder the passage of members of the administrative and technical or service staff of a mission, and of members of their families, through their territories.

Third States shall accord to official correspondence and other official communications in transit, including messages in code or cipher, the same freedom and protection as is accorded by the receiving State. They shall accord to diplomatic couriers, who have been granted a passport visa if such visa was necessary, and diplomatic bags in transit the same inviolability and protection as the receiving State is bound to accord. The obligations of third States under paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall also apply to the persons mentioned respectively in those paragraphs, and to official communications and diplomatic bags, whose presence in the territory of the third State is due to force majeure.

Article 41 1. Without prejudice to their privileges and immunities, it is the duty of all persons enjoying such privileges and immunities to respect the laws and regulations of the receiving State. They also have a duty not to interfere in the internal affairs of that State.

All official business with the receiving State entrusted to the mission by the sending State shall be conducted with or through the Ministry for Foreign Affairs of the receiving State or such other ministry as may be agreed. The premises of the mission must not be used in any manner incompatible with the functions of the mission as laid down in the present Convention or by other rules of general international law or by any special agreements in force between the sending and the receiving State.

Article 42 A diplomatic agent shall not in the receiving State practice for personal profit any professional or commercial activity. Article 43 The function of a diplomatic agent comes to an end, inter alia: Article 44 The receiving State must, even in case of armed conflict, grant facilities in order to enable persons enjoying privileges and immunities, other than nationals of the receiving State, and members of the families of such persons irrespective of their nationality, to leave at theearliest possible moment.

It must, in particular, in case of need, place at their disposal the necessary means of transport for themselves and their property. Article 45 If diplomatic relations are broken off between two States, or if a mission is permanently or temporarily recalled: Article 46 A sending State may with the prior consent of a receiving State, and at the request of a third State not represented in the receiving State, undertake the temporary protection of the interests of the third State and of its nationals.

Article 47 1. In the application of the provisions of the present Convention, the receiving State shall not discriminate as between States. However, discrimination shall not be regarded as taking place: Article 48 The present Convention shall be open for signature by all States Members of the United Nations or of any of the specialized agencies or Parties to the Statute of the International Court of Justice, and by any other State invited by the General Assembly of the United Nations to become a Party to the Convention, as follows: Article 49 The present Convention is subject to ratification.

The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. Article 50 The present Convention shall remain open for accession by any State belonging to any of the four categories mentioned in Article Article 51 1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession with the Secretary-General of the United Nations. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or accession.

Article 52 The Secretary-General of the United Nations shall inform all States belonging to any of the four categories mentioned in Article Article 53 The original of the present Convention, of which the Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of theUnited Nations, who shall send certified copies thereof to all States belonging to any of the four categories mentioned in Article Expressing their wish to establish rules between them concerning acquisition of nationality by the members of their diplomatic missions and of the families forming part of the household of those members, Have agreed as follows: Article II Members of the mission not being nationals of the receiving State, and members of their families forming part of their household, shall not, solely by the operation of the Law of there ceiving State, acquire the nationality of that State.

Article IV The present Protocol is subject to ratification. Article V The present Protocol shall remain open for accession b all States which may become Parties to the Convention. The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. Article VI 1. The present Protocol shall enter into force on the name day as the Convention or on the thirtieth day following the date of deposit of the second instrument of ratifications or accession to the Protocol with the Secretary-General of the United Nations, whichever date is the later.

For each State ratifying or acceding to the present Protocol after its entry into force in accordance with paragraph 1 of this Article, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or accession. In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries, being duly authorized there to by their respective Governments, have signed the present Protocol. Done at Vienna, this eighteenth day of April one thousand nine hundred and sixty-one.

Article 1 Definitions 1. For the purposes of the present Convention, the following expressions shall have the meanings hereunder assigned to them: Consular officers are of two categories, namely career consular officers and honorary consular officers. The provisions of Chapter II of the present Convention apply to consular posts headed by career consular officers; the provisions of Chapter III govern consular posts headed by honorary consular officers.

The particular status of members of the consular posts who are nationals or permanent residents of the receiving State is governed by Article 71 of the present Convention. The establishment of consular relations between States takes place by mutual consent. The consent given to the establishment of diplomatic relations between two States implies, unless otherwise stated, consent to the establishment of consular relations.

Join Kobo & start eReading today

The severance of diplomatic relations shall not ipso facto involve the severance of consular relations. Article 3 Exercise of consular functions Consular functions are exercised by consular posts.

They are also exercised by diplomatic missions in accordance with the provisions of the present Convention. Article 4 Establishment of a consular post 1. A consular post may be established in the territory of the receiving State only with that State's consent.

The seat of the consular post, its classification and the consular district shall be established by the sending State and shall be subject to the approval of the receiving State.

(DOC) Konvensi Wina | Gabriella Herlim - ukraine-europe.info

Subsequent changes in the seat of the consular post, its classification or the consular district may be made by the sending State only with the consent of the receiving State. The consent of the receiving State shall also be required if a consulate- general or a consulate desires to open a vice-consulate or a consular agency in a locality other than that in which it is itself established.

The prior express consent of the receiving State shall also be required for the opening of an office forming part of an existing consular post elsewhere than at the seat thereof. Article 5 Consular functions Consular functions consist in: Article 6 Exercise of consular functions outside the consular district A consular officer may, in special circumstances, with the consent of the receiving State, exercise his functions outside his consular district.

Article 7 Exercise of consular functions in a third State The sending State may, after notifying the States concerned, entrust a consular post established in a particular State with the exercise of consular functions in another State, unless there is express objection by one of the States concerned.

Article 8 Exercise of consular functions on behalf of a third State Upon appropriate notification to the receiving State, a consular post of the sending State may, unless the receiving State objects, exercise consular functions in the receiving State on behalf of a third State. Article 9 Classes of heads of consular posts 1. Heads of consular posts are divided into four classes, namely: Paragraph 1 of this Article in no way restricts the right of any of the Contracting Parties to fix the designation of consular officers other than the heads of consular posts.

Article 10 Appointment and admission of heads of consular posts 1. Heads of consular posts are appointed by the sending State and are admitted to the exercise of their functions by the receiving State. Subject to the provisions of the present Convention, the formalities for the appointment and for the admission of the head of a consular post are determined by the laws, regulations and usages of the sending State and of the receiving State respectively.

Article 11 The consular commission or notification of appointment 1. The head of a consular post shall be provided by the sending State with a document, in the form of a commission or similar instrument, made out for each appointment, certifying his capacity and showing, as a general rule, his full name, his category and class, the consular district and the seat of the consular post.

The sending State shall transmit the commission or similar instrument through the diplomatic or other appropriate channel to the Government of the State in whose territory the head of a consular post is to exercise his functions.

If the receiving State agrees, the sending State may, instead of a commission or similar instrument, send to the receiving State a notification containing the particulars required by paragraph 1 of this Article.

Article 12 The exequatur 1. The head of a consular post is admitted to the exercise of his functions by an authorization from the receiving State termed an exequatur, whatever the form of this authorization. A State which refuses to grant an exequatur is not obliged to give to the sending State reasons for such refusal. Subject to the provisions of Articles 13 and 15, the head of a consular post shall not enter upon his duties until he has received an exequatur.

Article 13 Provisional admission of heads of consular posts Pending delivery of the exequatur, the head of a consular post may be admitted on a provisional basis to the exercise of his functions. In that case, the provisions of the present Convention shall apply. Article 14 Notification to the authorities of the consular district As soon as the head of a consular post is admitted even provisionally to the exercise of his functions, the receiving State shall immediately notify the competent authorities of theconsular district.

It shall also ensure that the necessary measures are taken to enable the head of aconsular post to carry out the duties of his office and to have the benefit of the provisions of the present Convention.

Article 15 Temporary exercise of the functions of the head of a consular post 1. If the head of a consular post is unable to carry out his functions or the position of head of consular post is vacant, an acting head of post may act provisionally as head of the consularpost. The full name of the acting head of post shall be notified either by the diplomatic mission of the sending State or, if that State has no such mission in the receiving State, by the head of the consular post, or, if he is unable to do so, by any competent authority of the sending State, to the Ministry for Foreign Affairs of the receiving State or to the authority designated by that Ministry.

As a general rule, this notification shall be given in advance. The receiving State may make the admission as acting head of post of a person who is neither a diplomatic agent nor a consular officer of the sending State in the receiving State conditional on its consent. The competent authorities of the receiving State shall afford assistance and protection to the acting head of post. Kripo live verpasst.

Putovanja plave strijele download google. Kaskus anthem saykoji download. Jeep parts cary nc. Seeed augenbling kostenlos downloaden films. Levend stratego kaarten downloaden met. Post baccalaureate program scholarships for seniors. Curl download http directory traversal. Wortwolken programm download. S2 mobile modem download. Desktop organizer windows 7 download.

Uit me plaat downloaden boeken. Consorzi e codice civile download. N whatsapp download.

Ebook download keprotokolan

Hierophant green discography downloads. Vladarica svoje pokornost download itunes. Utilizando prezi download. Ashfield college timetable download. General de brigade download itunes. Rasdaman download adobe. Transmag doc downloads. Adrian romcescu data nasterii oana. Ipad directions download. Allow symlinks magento download. Asociacionismo ingles pdf download.

Casamena podcast download waiting. Zvezda mi je sve ringtone download. Rapidgator downloader v Asus a45a driver download. Unboxing the viper drone hd. Ubuntu pl download. Samsung dvd writer sh driver download. Downloading pictures from iphone to imac. Nokia apps whatsapp download. Underworld 1 download legendado movie. Immersion pdf. Wmp 12 download gratis. Hp elitebook p manual download. Sebagai media berbagi informasi.

Buku digital dapat disebarluaskan dengan lebih mudah dibandingkan dengan buku cetak. Sebagai salah satu alternatif media belajar. Berbeda dengan buku fisik yang dapat rusak. Anda dapat memberikan catatan tertentu pada materi.

Dengan membuat konten dalam bentuk digital. Walaupun data tersebut hilang. Dalam perangkat lunak buku digital. Hyper Text Markup Language. Microsoft Windows dapat menggunakan perangkat lunak seperti Calibre eBook Viewer. Linux dapat menggunakan perangkat lunak Okular. Apple MacOs dapat menggunakan perangkat lunak seperti iBooks. Calibre eBook Viewer. Ideal reader.

Apple iOS dapat menggunakan perangkat lunak iBooks. KF-8 dll. Buku Digital Uploaded by Fikri Fakhrudin. Flag for inappropriate content. Related titles.